FWB
Il simbolo mibex di Fastweb? Sì ma non solo. L’acronimo statunitense che sta dietro allo scherzoso termine italiano "Scopamico": Friends With Benefits. Dicono siano molto più stressati delle persone che vivono relazioni normali. Io che sono un attento osservatore di questi fenomeni, mi sacrificherei a provare sulla mia pelle…
Intanto su siti italiani e stranieri impazzano commenti di ogni tipo a questo fenomeno che, spero per me visto il numero di amiche che ho, in espansione! 
Per la scoperta dell’acronimo si ringrazia un’amica che quanto meno, da precisa quale è, si è documentata in materia. 
Pubblicato il 15 gennaio 2008 su Uncategorized. Aggiungi ai preferiti il collegamento . 1 Commento.

FWB citato anche in una canzone di Alanis Morrisette dall’album “Ironic”
(it’s like raaaaain, on your wedding day, it’s a free riiiiide when you’ve already paid, it’s the good adviiiiice that you just didn’t take Who would’ve thought… it figures)
La canzone in questione è
“Head Over Feet”
You’re the best listener that I’ve ever met
You’re my best friend
BEST FRIEND WITH BENEFITS
What took me so long
Chiaps