Discutere in ufficio dei più alti sistemi

Oggi in ufficio abbiamo aperto una discussione. Spesso, soprattutto quando devi dare un indirizzo email per telefono, si dice “le faccio lo spelling” e poi lo si dice lettera per lettera “Genova, Milano, Ancona, Imola, Livorno… punto com”

Ma se volessimo non usare il termine inglese “spelling” cosa dovremmo usare in italiano? La prima risposta emersa era “sillabo”, però in effetti è tutt’altra cosa: dividere in sillabe. Parte la ricerca su internet e alla fine siamo giunti alla conclusione che il termine più corretto è “scandire” magari con l’espresssione “scandire lettera per lettera”.

Avete alternative da proporre?

Pubblicità

Pubblicato il 31 Maggio 2017, in Giorno Marmotta con tag , , , , . Aggiungi il permalink ai segnalibri. 3 commenti.

  1. beato te che hai la possibilità di aprire discussioni, qui da me è utopia con le capre che ci sono.

    • bhe almeno noi soci dovremmo avere qualche neurone per poter discutere. Poi sono in stanza con un avvocato che ha fatto il classico ed è fissata con l’italiano, quindi quando apro sti discorsi ci va a nozze 🙂

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: